طهران: نمتلك اليد العليا.. ونفي إيراني لدخول سفن أميركية هرمز
المصدر: المدى | Source: المدىمتابعة/المدى
تتواصل المؤشرات المتباينة بشأن مسار المفاوضات بين الولايات المتحدة وإيران، في ظل استمرار وقف إطلاق النار ودخول المحادثات يومها الرابع في العاصمة الباكستانية إسلام آباد.
ونقلت شبكة "إم إس ناو" عن دبلوماسي مطلع، أن طهران ترى نفسها في موقع متقدم خلال المفاوضات، مشيراً إلى أن الجانب الإيراني يعتبر أنه يمتلك "اليد العليا" في النقاشات الجارية، في وقت أكد فيه أحد أعضاء الوفد الإيراني أن المحادثات تسير بشكل إيجابي وأن واشنطن تُبدي استعداداً للاستماع إلى مطالب بلاده.
وفي السياق ذاته، نفى مقر "خاتم الأنبياء" الإيراني صحة ما أُعلن بشأن دخول سفن أميركية إلى مضيق هرمز، مؤكداً أن السيطرة على حركة الملاحة في المضيق تبقى بيد القوات المسلحة الإيرانية.
كما نقلت وكالة "فارس" عن مصدر مطلع على المفاوضات، أن الولايات المتحدة تسعى من خلال التفاوض إلى تحقيق أهداف لم تتمكن من تحقيقها عبر المواجهة العسكرية.
بالمقابل، أعلن مكتب رئيس الوزراء الباكستاني أن محادثات السلام بين واشنطن وطهران انطلقت بلقاء جمع رئيس الوزراء مع الوفد الأميركي، في إطار جهود الوساطة الجارية بين الطرفين.
وفي سياق متصل، قال رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو إن المواجهة مع إيران "لم تنته بعد"، مشيراً إلى أن بلاده مستمرة في تحركاتها، ومؤكداً أن العمليات الأخيرة ألحقت أضراراً كبيرة بالبنية العسكرية الإيرانية.
The post طهران: نمتلك اليد العليا.. ونفي إيراني لدخول سفن أميركية هرمز appeared first on جريدة المدى.
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة المدى. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by المدى. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.




