تفويض الصلاحيّات في المؤسسة
تكونُ في مكانٍ ما مع أصدقاء لكَ يشغلون مواقع إداريّة أساسيّة ويعملون مع فريق عمل في مؤسّساتهم. تسمعُ عبارات تتردّد باستمرار: "تعبان كتير ومش عم لحِّق"، "ما بتزبط الإشيا إلّا ما حُط إيدي فيها أنا شخصيّاً" وغيرها من عباراتٍ مشابهة. أنا لا أُنكر أنّ المؤسسات، وبسبب الوضع الاقتصادي الصعب، غالباً ما تقتصد في توظيف أشخاصٍ جُدُد مما يزيد من حجم الضغط على المدراء. لكنّني أعتقد في الوقت نفسه أنّ قسماً من هذا التعب وعدم التمكّن من إنهاء العمل في الأوقات المتوقّعة سببُه عدم تفويض هؤلاء المدراء لمساعديهم بعضاً من المهمّات التي يستطيعُ مساعدوهم أن يقوموا بها. فما هو منحُ الصلاحيّات أو التفويض الذي نسمّيه باللغة الإنكليزيّة Delegation؟ التفويضُ هو عمليةُ إعطاءِ الأفراد سلطةً أوسع لتحمّلِ المسؤولية عن عملِهم. وهذا يعني أن يتّخذ الأفراد قراراتِهم الخاصة لصالح المؤسّسة. والغرضُ من منح الصلاحيات هو تحرير المدير من التحكّم الشديد بمسار الأمور العملانيّة في مكان العمل. قد يسأل أحدُكم: ولماذا التفويض أو الــDelegation؟ التفويض يسمح لك بوقتٍ للتفكير والتخطيط الاستراتيجي بهدف تنمية المؤسّسة تنميةً مستدامة، ويساعدُك على إنجاز المهام الأكثر أهمّية، ولا يحصل ذلك إلّا عبر الاستفادة من خبرات الآخرين. والتفويض يُنمّي مواهب الآخرين الّذين حولك، ويُوفّر درجة أكبر من التحفيز والإلتزام لديهم، ويُطلق قدراتهم على الإبداع والتجديد، ويسرّع أيضاً عمليّات صنع القرار، ويمنحُ الأفراد مزيداً من الشعور بالإنجاز Sense of Accomplishment، وهذا ضروريٌّ لهم.المصدر: إيلاف | Source: إيلاف
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة إيلاف. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by إيلاف. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.





