Stop pretending EU's new border system is working, says airports chief
Stop pretending EU's new border system is working, says airports chiefImage source, Adam HassanjeeImage caption, People queue at passport control in Milan Bergamo on 16 AprilByTheo LeggettBusiness correspondentPublishedJust nowThe head of Europe's airports lobby group says concerns over the region's new digital border control system are keeping him and other industry bosses awake at night.Earlier this year, the EU completed the roll out of its Entry-Exit System (EES). It requires travellers from outside the EU to register biometric information when entering most European countries, which is then checked when they leave.Although EES has been working well in some countries, it has also been blamed for causing significant delays at a number of airports, with some passengers missing flights.Stefan Schulte, president of ACI Europe, said politicians should "stop pretending... that EES is working just fine. It is not."Schulte, who is also head of the company that owns Frankfurt Airport, told an industry event in Prague: "Passengers are queueing for hours at peak traffic times and I just do not know how we will be able to cope in the coming weeks with the expected increase in traffic."The BBC has contacted the European Commission for comment.Why are there holiday delay warnings over the EU's new border system?Published14 AprilEarlier this month, dozens of Ryanair passengers were left stranded in Athens after their flight to London Luton left without them.Ryanair blamed border delays, while the airport said it had been experiencing congestion linked to "additional processing requirements", though neither directly said EES was responsible.However, it marked the latest incident of passengers being left behind since EES was brought in. In April, some passengers due to fly from Milan Bergamo and Milan Linate to Manchester also missed their flights due to problems at passport control.The system obliges most travellers from outside...المصدر: BBC Business | Source: BBC Business
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة BBC Business. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by BBC Business. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.





