نهائي أن بي أيه: ويمبانياما يطالب سبيرز بالعودة للعب بـ "أسلوبه الطبيعي"
سان انتونيو (الولايات المتحدة) : أكد الفرنسي فيكتور ويمبانياما نجم سان أنتونيو سبيرز أن فريقه يحتاج إلى العودة للعب بـ "اسلوبه الطبيعي"، في وقت يسعى فيه للعودة في السلسلة بعد خسارة محبطة أمام نيويورك نيكس في المباراة الافتتاحية من نهائي دوري كرة السلة الأميركي (أن بي أيه). وكان سبيرز قد أهدر تقدما بفارق 14 نقطة في الشوط الثاني على أرضه ليخسر المباراة الأولى الأربعاء (95 105). شدد ويمبانياما الخميس على أن الفريق قادر على قلب المعطيات في سلسلة الأفضل من سبع مباريات، ببساطة عبر العودة إلى "أسلوبه الطبيعي". وقال العملاق الفرنسي "في الحقيقة، أعتقد أن سبب خسارتنا تلك المباراة ليس تقنيا حتى. نحتاج إلى خوض المباراة بحالة ذهنية أفضل"، مضيفا "علينا فقط أن نلعب لعبتنا. علينا أن نكون طبيعيين. لسنا بحاجة إلى القيام بأي شيء استثنائي". وأوضح ويمبانياما الفارع الطول (2.24 م) أنه يقصد بكلمة "الطبيعي"، ذلك الانتباه للتفاصيل والجهد الجماعي اللذين ساهما في تحقيق سبيرز ثاني أفضل سجل في الموسم المنتظم (62 20) خلف أوكلاهوما سيتي ثاندر، حامل اللقب (64 18)، قبل أن يقصيه لاحقا في سبع مباريات بنهائي المنطقة الغربية (4 3). وقال "+الطبيعي+ يعني أن نثق ببعضنا البعض، وأن نثق بخطة اللعب، وأن ننفذ، وألا نعتمد كثيرا على الموهبة وحدها لتسجيل السلات أو إنقاذ الموقف". وأردف ابن الـ 22 عاما "لعبنا بطريقة معينة طوال الموسم ونجحنا بهذه الطريقة. لا يوجد سبب لتغييرها مع انطلاق النهائيات".المصدر: إيلاف | Source: إيلاف
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة إيلاف. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by إيلاف. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.



