« L’hantavirus des Andes est aussi grave que le virus Ebola », juge l’épidémiologiste Antoine Flahault
InterviewInterviewSociété,Santé« L’hantavirus des Andes est aussi grave que le virus Ebola », juge l’épidémiologiste Antoine FlahaultLe scientifique, professeur de santé publique à l’université Paris Cité, analyse les mesures prises en France pour isoler les anciens passagers du navire de croisière « MV Hondius ».Par Juliette Pousson Le 11 mai 2026 à 06h00Tenerife (Espagne), dimanche 10 mai. Les passagers du «MV Hondius» étaient attendus au port de Granadilla par le personnel médical. AP/SIPAOffrir cet articleRéagirEnregistrerPartagerL’opération d’évacuation des passagers et membres d’équipage du « MV Hondius », où a été détecté un foyer d’hantavirus des Andes, doit s’achever ce lundi. Chaque pays va désormais appliquer son propre protocole à ses ressortissants évacués. En France, les cinq ex-croisiéristes ont été placés en quarantaine à l’hôpital Bichat à Paris, pour 72 heures, le temps d’une évaluation complète. Les personnes qui ne seraient pas contaminées pourront rentrer chez elles, mais devront « s’auto-isoler » pendant 42 jours, selon un protocole précis. Est-ce suffisant ? L’épidémiologiste Antoine Flahault, professeur de santé publique à l’université Paris Cité, nous livre son analyse.La coopération internationale des opérations, gérée par l’OMS, a-t-elle été assez rapide ?Lire l’article maintenantDéjà abonné ? Se connecterJournal du jour11 mai 2026Lire le journalالمصدر: Le Parisien | Source: Le Parisien
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة Le Parisien. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by Le Parisien. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.


