‘It can all end with one bad game’: the highs and lows of a World Cup referee
•Even the finest miss out on a place at the finals and for those who do get there, decisions can make or break a dreamIsmail Elfath was taking his children to the park near his home in Texas when a mes...
•“Congratulations,” it read.
•Elfath hugged his wife.
هذا الخبر من The Guardian Football. خبر يقدم أدوات ذكاء اصطناعي للتلخيص والترجمة والاستماع.
المصدر: The Guardian Football | Source: The Guardian FootballEven the finest miss out on a place at the finals and for those who do get there, decisions can make or break a dream
Ismail Elfath was taking his children to the park near his home in Texas when a message arrived. “Congratulations,” it read. Elfath hugged his wife. Fifa had selected him for his second World Cup. Relief and pride swept over him. “Going to a World Cup is the dream of every referee, but going to a second one means you have stayed consistent for eight years plus,” he said.
For referees, the World Cup is the pinnacle. The tournament comes around only every four years, and only a tiny number make the cut. “First you have to be the best in your own country, and even then you might not be selected,” the former Swiss referee Urs Meier said.
Continue reading...
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة The Guardian Football. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by The Guardian Football. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.





