East Africa wants to curb imports of used clothes. But it's not easy
East Africa wants to curb imports of used clothes. But it's not easy1 hour agoShareSaveAdd as preferred on GoogleWedaeli ChibelushiAnadolu via Getty ImagesGikomba in Nairobi is just one of many huge markets dedicated to worn clothing in East AfricaNot even heavy rain can keep shoppers away from Gikomba, a lively Kenyan market that stands as the largest open-air trading hub in East Africa.Sections of the site were waterlogged on the day the BBC visited, yet shoppers, some wearing rubber boots, still inched their way through the congested pathways, hunting for Gikomba's speciality - second-hand clothing.The trade in garments imported from the US, Europe and China poses a perennial problem for the East African Community (EAC), a regional bloc of which Kenya is a member. How can the region build a thriving fashion industry when it is saturated with cheap cast-offs?"We're competing with second-hand clothing, but we can't compete on price," Zia Bett, founder of Kenyan womenswear brand Zia Africa, tells the BBC.Elizabeth Paul, who owns Kuya Creations in Tanzania's main city of Dar es Salaam, agrees: "In my shop, the minimum price of a dress is 50,000 Tanzanian shillings (£14.50; $19.20). People tell me: 'For 50,000 I can get 10 second-hand dresses, so let me buy those.'"A decade ago, the EAC decried the influx of second-hand clothing and was primed to impose a ban across its member states. After some strong-arming from the US, the proposal fell apart but now the debate has resurfaced.Uganda, a country whose president once criticised second-hand clothing as coming from white "dead people", has introduced an additional 30% tax on imports in an effort to boost the local garment industry and protect the environment.Days later, the treasury in neighbouring Kenya attempted to change the way it taxed used clothing, saying its proposed system would simplify things for importers. But following a backlash from Kenyans...المصدر: BBC News | Source: BBC News
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة BBC News. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by BBC News. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.





