CopilotKit raises $27M to help devs deploy app-native AI agents
•Many companies today provide AI simply as a chatbot inside their apps: you type in (or dictate) what you want it to do, and the AI bot goes and tries to do it.
•Still, the experience tends to feel clunky.
•A text-based UI doesn’t always translate to a smooth experience, for example, if you want to use a travel app to book an entire itinerary but have to scan through reams of text.
هذا الخبر من TechCrunch. خبر يقدم أدوات ذكاء اصطناعي للتلخيص والترجمة والاستماع.
Many companies today provide AI simply as a chatbot inside their apps: you type in (or dictate) what you want it to do, and the AI bot goes and tries to do it. Still, the experience tends to feel clunky. A text-based UI doesn’t always translate to a smooth experience, for example, if you want to use a travel app to book an entire itinerary but have to scan through reams of text. According to the founders of CopilotKit, that approach doesn’t make the most of what AI agents and LLMs can do. The company’s co-founders, Atai Barkai (pictured above, right) and Uli Barkai (pictured above, left), believe the way forward is to enable agents to live inside applications, understand what users are doing, take actions, and show useful interfaces instead of just returning long blocks of text.المصدر: TechCrunch | Source: TechCrunch
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة TechCrunch. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by TechCrunch. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.




