اول رد يمني على تصريح السفارة الأمريكية بشأن جماعة الحــ وثي
اول رد يمني على تصريح السفارة الأمريكية بشأن جماعة الحــ وثي الأربعاء ١٥ أبريل ٢٠٢٦ الساعة ٠٧:٢٣ مساءً حفظ الصورة كريتر سكاي: خاص أكد الدكتور فياض النعمان، الوكيل المساعد لوزارة الإعلام لشؤون التلفزيون، أن تصريحات السفارة الأمريكية الأخيرة بشأن اليمن تُعد دليلاً إضافياً على حقيقة السلوك "الإرهابي" لمليشيات الحوثي، مشدداً على أن الجماعة لم تعد تخفي ارتباطها العضوي بالأجندة الإيرانية على حساب مصالح اليمنيين. أوضح النعمان أن المليشيات لا تتصرف كطرف وطني، بل كـ "أداة وظيفية منفلتة" تنفذ توجيهات طهران دون أدنى اعتبار لمعاناة الشعب اليمني، مؤكداً أن قرار الجماعة ليس يمنياً بل مرتهن لمشروع "ولاية الفقيه". حذر الوكيل من أن استعداد الحوثيين لتوسيع دائرة الصراع يمثل استهتاراً خطيراً بحياة المواطنين وفرص السلام، مشيراً إلى أن هذا السلوك يضع اليمن في قلب أزمات إقليمية تخدم التوسع الإيراني وتهدد أمن الملاحة الدولية. أيد النعمان التوجه الدولي الداعي لـ "حرمان المليشيات من الموارد"، معتبراً أن قطع التمويل والتسليح هو الوسيلة الحقيقية لكبح الفوضى وتقليص قدرة الجماعة على تنفيذ أجندة إيران، مما يمهد الطريق لاستعادة الدولة اليمنية. يرى الدكتور النعمان أن استمرار التدفق المالي واللوجستي للمليشيات هو "الوقود الحقيقي" لاستمرار الحرب، وأن استعادة مسار السلام تتطلب حزماً دولياً لإنهاء هيمنة المشاريع الخارجية على القرار اليمني. شارك // // // // // قد يعجبك ايضاالمصدر: كريتر سكاي | Source: كريتر سكاي
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة كريتر سكاي. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by كريتر سكاي. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.
