انطلاق الدورة الرابعة لمهرجان الكتاب الإفريقي بمراكش
•انطلقت، الخميس، فعاليات الدورة الرابعة لمهرجان الكتاب الإفريقي بمراكش، وذلك بمشاركة ثلة من الكتاب والمفكرين والفلاسفة.ويجمع المهرجان، المنظم تحت شعار "تخيل إمكانات أخرى" على مدى ثلاثة أيام، أصواتا بار...
هذا الخبر من جريدة كفى. خبر يقدم أدوات ذكاء اصطناعي للتلخيص والترجمة والاستماع.
انطلقت، الخميس، فعاليات الدورة الرابعة لمهرجان الكتاب الإفريقي بمراكش، وذلك بمشاركة ثلة من الكتاب والمفكرين والفلاسفة.المصدر: جريدة كفى | Source: جريدة كفىويجمع المهرجان، المنظم تحت شعار "تخيل إمكانات أخرى" على مدى ثلاثة أيام، أصواتا بارزة في المجال الأدبي من القارة الإفريقية ومن الجاليات، وذلك بهدف جعل الأدب رافعة للأمل والصمود والمخيال.
ويشكل مهرجان الكتاب الإفريقي بمراكش فضاء لتقاطع الرؤى والحوارات بين الأجيال، واللغات، والمجالات الترابية والتخصصات، بفضل برنامج متنوع يشمل تنظيم لقاءات، ومحادثات، وقراءات، وورشات عمل، إلى جانب برمجة معززة موجهة للشباب.
ومن بين الضيوف المرموقين في هذه الدورة، يانيك لاهينز (هايتي)، الحائزة على الجائزة الكبرى للأكاديمية الفرنسية سنة 2025، وباتريك شاموازو (مارتينيك)، الفائز بجائزة "غونكور" سنة 1992.
وتتميز هذه الدورة بحضور أصوات أدبية بارزة ومواهب شابة، مما يتيح واجهة للأجيال الصاعدة من الكتاب الواعدين.
ويمتد حضور المهرجان، الذي أسسه الكاتب والفنان التشكيلي، ماحي بينبين، إلى فضاءات أكاديمية وثقافية أخرى رائدة، لا سيما جامعة محمد السادس متعددة التخصصات التقنية ببنجرير، وجامعة القاضي عياض، ودار إيواء وتمدرس الفتاة القروية، ومستشفى الأم والطفل (المركز الاستشفائي الجامعي بمراكش)، والمركز الثقافي التفاعلي "ميدان"، فضلا عن عدد من الثانويات والمدارس العليا.
![]()
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة جريدة كفى. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by جريدة كفى. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.




