امرأتان في الزعامة
ذكرت في مقابلة تلفزيونية (الجديد) أن إنديرا غاندي أكثر أهمية كرئيسة وزراء من مارغريت ثاتشر. ويبدو أن عدداً من المشاهدين استاء من المقارنة، ومن خلاصة الحكم. واتهمتني بعض التعليقات بالجهل. وكان في ذهن المعترضين، دون شك، الفارق بين بريطانيا والهند. وهذا بالضبط ما كان في بالي. لقد حكمت المسز ثاتشر أحد أرقى بلدان العالم، وأدارت أعرق ديمقراطيات الأرض. فيما أدارت إنديرا الحكم في واحد من أكثر البلدان تخلفاً. واستطاعت إبقاء النظام الديمقراطي في بلد فقير وجائع، يتحدث أهله 200 لغة. وبينما قاتلت ثاتشر بضراوة من أجل الوصول إلى الحكم، ظلت إنديرا ترفض السلطة. وعندما وصلت إليها أبحرت في شجاعة في غياهب السياسة الهندية، وواجهت كبار السياسيين. ومن هذه الناحية تشابهتا. وواجهت ثاتشر أعلام السياسة البريطانية بقوة، عمالاً ومحافظين. لم أرد أن أقلل من أهمية ابنة البقّال التي أصبحت واحدة من زعيمات الغرب. لكن الدراما في سلالة آل نهرو تطغى على الحياة العادية التي عاشتها ثاتشر في «10 داوننغ ستريت» خلفاً لونستون تشرشل وسرب الكبار. ولم تنسَ إنديرا أنها لم تستطع شراء منزل صغير في لندن حتى بالتقسيط، فعزمت على تأجير غرفة. كانت إنديرا معتلّة الهمة على الدوام، لكنها غطّت على ضعفها بصبر شديد. وعندما تُوفي زوجها، فيروز غاندي، أصرت على أن تغسّل جسده بنفسها. تلك هي تقاليد الهند الغريبة. وعندما قتلها حراسها من السيخ تولى ابنها الأكبر راجيف إشعال النار في الحطب الذي أُحرق به جسدها. وعندما تُوفيت كانت لا تزال ترتدي لون الحداد، الذي هو الأبيض في الهند.المصدر: إيلاف | Source: إيلاف
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة إيلاف. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by إيلاف. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.





