الطاس تتوصل باستئناف السنغال ضد قرار نهائي “كان 2025”
المصدر: طنجة 24 | Source: طنجة 24أعلن محكمة التحكيم الرياضي، الأربعاء، توصلها باستئناف تقدمت به الجامعة السنغالية لكرة القدم ضد الاتحاد الإفريقي لكرة القدم والجامعة الملكية المغربية لكرة القدم، على خلفية القرار الصادر في 17 مارس 2026 باعتبار السنغال منهزمة بالغياب في نهائي كأس الأمم الإفريقية المغرب 2025، ومنح الفوز للمغرب بثلاثة أهداف لصفر.
وأوضح بلاغ لمحكمة التحكيم الرياضي أن الاستئناف، المسجل في 25 مارس 2026، يطلب إلغاء قرار الاتحاد الإفريقي وإعلان المنتخب السنغالي فائزا باللقب، كما يتضمن طلبا بتعليق أجل إيداع مذكرة الاستئناف إلى حين التوصل بالتعليل الكامل لقرار الاتحاد الإفريقي، مشيرا إلى أن القرار المبلغ في 17 مارس اقتصر على منطوق حكم لجنة الاستئناف التابعة لـ”الكاف”.
وأضاف المصدر نفسه أن هيئة تحكيم ستُعين للنظر في الملف، على أن يوضع بعد ذلك جدول زمني للإجراءات. وبحسب قواعد المحكمة، يملك الطرف المستأنف مهلة عشرين يوما لإيداع مذكرته القانونية، قبل منح الأطراف المدعى عليها مهلة مماثلة للرد.
وأكدت المحكمة أنه لا يمكن في المرحلة الحالية تحديد آجال المسطرة أو الإعلان عن موعد جلسة محتملة، بالنظر إلى طلب تعليق الأجل الذي تقدمت به الجامعة السنغالية.
ونقل البلاغ عن المدير العام لمحكمة التحكيم الرياضي، ماتيو ريب، قوله إن المحكمة “مجهزة بالكامل” للنظر في هذا النوع من النزاعات بمساعدة محكمين متخصصين ومستقلين، مضيفا أن المسطرة ستتم في أسرع الآجال الممكنة مع احترام حق جميع الأطراف في محاكمة عادلة.
وأشار البلاغ إلى أن هذا المستند يندرج ضمن ملخص إعلامي غير رسمي، وأن الإجراءات الجارية تظل سرية إلى حين صدور معطيات جديدة بشأن الملف.
ظهرت المقالة الطاس تتوصل باستئناف السنغال ضد قرار نهائي “كان 2025” أولاً على طنجة24 | صحيفة تتجدد على مدار الساعة.
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة طنجة 24. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by طنجة 24. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.