«عشيات وادي اليابس».. الديوان في قصيدة
د. محمد عبد الله القواسمة يتناول الدكتور إبراهيم الكوفحي في كتابه الموسوم بـ «قصيدة الديوان الشعري مفهومها ودلالاتها: عشيات وادي اليابس لعرار (مصطفى وهبي التل) أنموذجًا» الصادر في عمان هذا العام 2026م. وهو في الأصل بحث نشر في مجلة المشكاة للعلوم الإنسانية والاجتماعية، م12، ع3، كانون أول2025م. العنوان كما يبدو للقارئ طويل لكنه موفق في الدلالة على موضوع الكتاب، وبيان تركيزه على قصيدة واحدة، حمل عنوانها عنوان مجموعة أشعار مصطفى وهبي التل كلها، من عام 1899 – 1949م. والمقصود بالقصيدة قصيدة «عشيات وادي اليابس»، والشاعر التل معروف باسم عرار، اختاره من وحي بيت للشاعر الجاهلي عمرو بن شأس الأسدي، الذي قاله في ابنه عرار، وهو يتعرض للأذى من ضرة أمه: أرادت عرارًا بالهوان، ومن يرد عرارًا لعمري بالهوان فقد ظلم أما وادي اليابس، الذي يشكل المكان المركزي، الذي دارت فيه الأحداث، التي ذكرت سواء في القصيدة أم في كثير من قصائد الشاعر الأخرى فهو وادي الريان الذي يقع في الغرب الجنوبي من مدينة إربد، ويمر بمنطقة شرحبيل بن حسنة، ثم يصب في نهر الأردن. لقد تغني الشاعر بهذا الوادي، لأنه كان مرتع شبابه ومطارح لهوه في خيام النور، التي كان يتردد إليها ليشارك إخوانه النور اللهو وشرب الخمر، وخاصة الهبر، وعبود، وحبيبته جميلة التي أهدى إليها قصيدة الديوان المركزية: يا أخت واد قد دعوتك باسمه وله نسبت، تبركًا، ديواني ينطلق الباحث من دراسة تلك القصيدة « عشيات وادي اليابس»، بوصفها القصيدة التي تعمد الشاعر جعلها عنوانًا لديوانه، الذي طبع بعد وفاته، وتجلى فيها معظم الخصائص الموضوعية والفنية لقصائد الديوان كلها. ففي تلك القصيدة تطرق الشاعر إلى موضوعاتها، التي ترددت في قصائده الأخرى، منها: ضيق عرار...المصدر: وطنا اليوم | Source: وطنا اليوم
ملاحظة تحريرية | Editorial Note: نُشر هذا المقال في الأصل بواسطة وطنا اليوم. خبر (Khabr) هي منصة إعلامية أردنية مرخّصة تعمل بالذكاء الاصطناعي. نضيف قيمة تحريرية من خلال: تحليل ذكي للأخبار، ملخصات تلقائية، رواية صوتية بالذكاء الاصطناعي، ترجمة متعددة اللغات، وتدقيق الحقائق. هدفنا جعل الأخبار أكثر وضوحاً وسهولةً للقارئ العربي.
This article was originally published by وطنا اليوم. Khabr is a licensed Jordanian AI-powered news platform (Registration #82086). We add editorial value through: AI-powered news analysis, automated summaries, AI audio narration, multi-language translation (Arabic, English, French, Turkish), and AI fact-checking. Our mission is to make news more accessible and understandable for Arabic-speaking audiences worldwide.





